"lang" { "Language" "Italian" "Tokens" { //v1 "dystopia_vCommands" "Ordini" "[english]dystopia_vCommands" "Commands" "dystopia_vRequests" "Richieste" "[english]dystopia_vRequests" "Requests" "dystopia_vStatements" "Informazioni" "[english]dystopia_vStatements" "Statements" "dystopia_vCyberSpace" "Cyberspazio" "[english]dystopia_vCyberSpace" "CyberSpace" "dystopia_vGlobals" "Generali" "[english]dystopia_vGlobals" "Globals" "dystopia_vAttack" "Attaccare l'obbiettivo" "[english]dystopia_vAttack" "Attack this objective" "dystopia_vDefend" "Difendere l'obbiettivo" "[english]dystopia_vDefend" "Defend this objective" "dystopia_vFallBack" "Ritirata!" "[english]dystopia_vFallBack" "Fall back!" "dystopia_vMove" "Muoversi!" "[english]dystopia_vMove" "Move out!" "dystopia_vAmmo" "Devo rifornirmi di munizioni" "[english]dystopia_vAmmo" "Going for ammo" "dystopia_vThanks" "Grazie" "[english]dystopia_vThanks" "Thanks" "dystopia_vMediplant" "Ho bisogno di un Mediplant" "[english]dystopia_vMediplant" "I need a Mediplant" "dystopia_vSorry" "Scusa" "[english]dystopia_vSorry" "Sorry" "dystopia_vReqDecker" "Richiedo un Decker" "[english]dystopia_vReqDecker" "Requesting a Decker" "dystopia_vReqTacscan" "Richiedo una Tacscan" "[english]dystopia_vReqTacscan" "Requesting a Tacscan" "dystopia_vAffirmative" "Affermativo" "[english]dystopia_vAffirmative" "Affirmative" "dystopia_vNegative" "Negativo" "[english]dystopia_vNegative" "Negative" "dystopia_vEnemyDown" "Nemico a terra" "[english]dystopia_vEnemyDown" "Enemy down" "dystopia_vIncoming" "In arrivo!" "[english]dystopia_vIncoming" "Incoming!" "dystopia_vStealther" "Stealther individuato" "[english]dystopia_vStealther" "Stealther spotted" "dystopia_vHackObj" "Hackerate l'obbiettivo!" "[english]dystopia_vHackObj" "Hack the objective!" "dystopia_vHackTur" "Hackerate le difese!" "[english]dystopia_vHackTur" "Hack the security!" "dystopia_vDefendHack" "Difendetemi mentre hackero" "[english]dystopia_vDefendHack" "Defend me while I hack!" "dystopia_vOutEnergy" "Ho finito l'energia" "[english]dystopia_vOutEnergy" "I'm out of energy" "dystopia_vJIP" "Proteggere il Jack-In Point!" "[english]dystopia_vJIP" "Secure the Jack-In Point!" "dystopia_vGG" "Bella partita" "[english]dystopia_vGG" "Good Game" "dystopia_vGS" "Bel colpo" "[english]dystopia_vGS" "Great Shot" "dystopia_vTaunt" "Provocazione" "[english]dystopia_vTaunt" "Taunt" "dystopia_vote_yes" "Vota Sì" "[english]dystopia_vote_yes" "Vote Yes" "dystopia_vote_no" "Vota No" "[english]dystopia_vote_no" "Vote No" "dystopia_show_map" "Mostra Mappa" "[english]dystopia_show_map" "Show Map" "dystopia_implant_binds" "Associazioni impianti (opzionale)" "[english]dystopia_implant_binds" "Implant Binds (optional)" "dystopia_Tesla" "Fucile Tesla" "[english]dystopia_Tesla" "Tesla Rifle" "dystopia_SmartLocks" "Pistole SmartLock" "[english]dystopia_SmartLocks" "SmartLock Pistols" "dystopia_Basilisk" "Basilisk" "[english]dystopia_Basilisk" "Basilisk" "dystopia_Tesla_pri" " Emette un arco elettrico a breve distanza" "[english]dystopia_Tesla_pri" " Fires an electrical arc a short distance." "dystopia_SmartLocks_pri" " Fuoco alternato da ciascuna arma, con un alto rateo di fuoco." "[english]dystopia_SmartLocks_pri" " Alternate shots from each pistol, with a high rate of fire." "dystopia_Basilisk_pri" " Spara 3 cartucce ad elevato impatto a un rateo di fuoco moderato." "[english]dystopia_Basilisk_pri" " Fires 3 high impact rounds at a moderate rate of fire." "dystopia_Tesla_sec" " Carica una sfera di tesla che si scarica man mano che attraversa l'aria." "[english]dystopia_Tesla_sec" " Charges a tesla ball which discharges as it travels through the air." "dystopia_SmartLocks_sec" " Spara un singolo proiettile SmartLock, una volta incastrato in un nemico i colpi primari da questa pistola cercheranno di dirigersi verso il proiettile SmartLock." "[english]dystopia_SmartLocks_sec" " Fires a single SmartLock round, once embedded in a enemy primary shots from this pistol will track towards the SmartLock round." "dystopia_Basilisk_sec" " Lancia un proiettile ad alto impatto che esplode a contatto." "[english]dystopia_Basilisk_sec" " Launches a high impact projectile which detonates on contact." "dystopia_RocketLauncher_sec" " Lancia un razzo in controllo manuale." "[english]dystopia_RocketLauncher_sec" " Launches a rocket in fly by wire mode." "dystopia_reflexes_desc" "Abbassa il tempo di ricarica di tutte le armi basate su caricatori e migliora il tempo di cambio armi." "[english]dystopia_reflexes_desc" "Lowers the reload time of all magazine based weapons and improves weapon switching time." "dystopia_coldsuit_desc" "Racchiude la traccia termica dell'utente completamente, nascondendolo dalla visione termica." "[english]dystopia_coldsuit_desc" "Contains the user's heat signature completely, hiding them from Thermal vision." "dystopia_cyberdeck2_desc" "Permette all'utente di collegarsi al Cyberspazio per mezzo di appositi terminali di collegamento situati in giro per la mappa. Include programmi di sicurezza avanzati addizionali." "[english]dystopia_cyberdeck2_desc" "Allows the user to jack in to Cyberspace via jack in terminals located around the map. Includes additional advanced security programs." "dystopia_iffinfo_desc" "Mostra le informazioni sui nemici riguardo a salute e impianti installati." "[english]dystopia_iffinfo_desc" "Displays the Health and Implant information of enemies." "dystopia_reflexes_name" "Riflessi Cablati" "[english]dystopia_reflexes_name" "Wired Reflexes" "dystopia_coldsuit_name" "Tuta Fredda" "[english]dystopia_coldsuit_name" "Cold Suit" "dystopia_cyberdeck2_name" "Cyberdeck Avanzato" "[english]dystopia_cyberdeck2_name" "Enhanced Cyberdeck" "dystopia_iffinfo_name" "Info IFF" "[english]dystopia_iffinfo_name" "IFF Info" //Menus "dystopia_Punks" "&1. Punks [%s1]" "[english]dystopia_Punks" "&1. Punks [%s1]" "dystopia_Corps" "&2. Corps [%s1]" "[english]dystopia_Corps" "&2. Corps [%s1]" "dystopia_AutoAssign" "&3. Assegnazione Automatica" "[english]dystopia_AutoAssign" "&3. Auto Assign" "dystopia_Spectators" "&4. Spettatori" "[english]dystopia_Spectators" "&4. Spectators" "dystopia_SelectClass" "Scegli una Classe" "[english]dystopia_SelectClass" "Select Class" "dystopia_SelectPreset" "Scegli un Preset" "[english]dystopia_SelectPreset" "Select Preset" "dystopia_SelectTeam" "Scegli una Squadra" "[english]dystopia_SelectTeam" "Select a Team" "dystopia_SelectWeapon" "Scegli un'Arma" "[english]dystopia_SelectWeapon" "Select a Weapon" "dystopia_SelectImplants" "Scegli gli Impianti" "[english]dystopia_SelectImplants" "Select Implants" "dystopia_Team" "Squadra" "[english]dystopia_Team" "Team" "dystopia_Class" "Classe" "[english]dystopia_Class" "Class" "dystopia_Weapon" "Arma" "[english]dystopia_Weapon" "Weapon" "dystopia_Implants" "Impianti" "[english]dystopia_Implants" "Implants" "dystopia_Light" "&1. Leggero [%s1]" "[english]dystopia_Light" "&1. Light [%s1]" "dystopia_Medium" "&2. Medio [%s1]" "[english]dystopia_Medium" "&2. Medium [%s1]" "dystopia_Heavy" "&3. Pesante [%s1]" "[english]dystopia_Heavy" "&3. Heavy [%s1]" "dystopia_Delete" "Elimina" "[english]dystopia_Delete" "Delete" "dystopia_Load" "Carica" "[english]dystopia_Load" "Load" "dystopia_Save" "Salva" "[english]dystopia_Save" "Save" "dystopia_Cancel" "Annulla" "[english]dystopia_Cancel" "Cancel" "dystopia_Done" "Fatto!" "[english]dystopia_Done" "Done!" "dystopia_Weapon1" "&1. %s1 [%s2]" "[english]dystopia_Weapon1" "&1. %s1 [%s2]" "dystopia_Weapon2" "&2. %s1 [%s2]" "[english]dystopia_Weapon2" "&2. %s1 [%s2]" "dystopia_Weapon3" "&3. %s1 [%s2]" "[english]dystopia_Weapon3" "&3. %s1 [%s2]" "dystopia_Weapon4" "&4. %s1 [%s2]" "[english]dystopia_Weapon4" "&4. %s1 [%s2]" "dystopia_Primary_Fire" "Fuoco Primario:" "[english]dystopia_Primary_Fire" "Primary Fire:" "dystopia_Secondary_Fire" "Fuoco secondario:" "[english]dystopia_Secondary_Fire" "Secondary Fire:" "dystopia_Implant" "Impianto:" "[english]dystopia_Implant" "Implant:" "dystopia_Use" "Usa:" "[english]dystopia_Use" "Use:" "dystopia_HeadSpace" "Spazio Testa %s1/%s2" "[english]dystopia_HeadSpace" "HeadSpace %s1/%s2" "dystopia_BodySpace" "Spazio Corpo %s1/%s2" "[english]dystopia_BodySpace" "BodySpace %s1/%s2" "dystopia_SquadDeployment" "SQUADRA IN DISPIEGAMENTO" "[english]dystopia_SquadDeployment" "SQUAD DEPLOYING" "dystopia_RoundTime" "TEMPO DEL ROUND %s1" "[english]dystopia_RoundTime" "ROUND TIME %s1" "dystopia_ChangeLoadout" "Premi %s1 per cambiare l'equipaggiamento" "[english]dystopia_ChangeLoadout" "Press %s1 to change loadout" //Keyboard setup "dystopia_Menu" "Menu Equipaggiamento" "[english]dystopia_Menu" "Loadout Menu" "dystopia_Menu_Title" "Tasti Dystopia" "[english]dystopia_Menu_Title" "Dystopia Keys" "dystopia_Fire" "Fuoco" "[english]dystopia_Fire" "Fire" "dystopia_Alt_Fire" "Fuoco secondario" "[english]dystopia_Alt_Fire" "Alt-Fire" "dystopia_Menu_Item_1" "1. Arma da Mischia" "[english]dystopia_Menu_Item_1" "1. Melee Weapon" "dystopia_Menu_Item_2" "2. Arma Secondaria" "[english]dystopia_Menu_Item_2" "2. Secondary Weapon" "dystopia_Menu_Item_3" "3. Arma Primaria" "[english]dystopia_Menu_Item_3" "3. Primary Weapon" "dystopia_Menu_Item_4" "4. Granata" "[english]dystopia_Menu_Item_4" "4. Hand Grenade" "dystopia_Activate_Implant_Slot_1" "Attivare Impianto Slot 1" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_1" "Activate Implant Slot 1" "dystopia_Activate_Implant_Slot_2" "Attivare Impianto Slot 2" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_2" "Activate Implant Slot 2" "dystopia_Activate_Implant_Slot_3" "Attivare Impianto Slot 3" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_3" "Activate Implant Slot 3" "dystopia_Activate_Implant_Slot_4" "Attivare Impianto Slot 4" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_4" "Activate Implant Slot 4" "dystopia_Activate_Implant_Slot_4" "Attivare Impianto Slot 4" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_4" "Activate Implant Slot 4" "dystopia_Activate_Implant_Slot_5" "Attivare Impianto Slot 5" "[english]dystopia_Activate_Implant_Slot_5" "Activate Implant Slot 5" "dystopia_team_radio" "Messaggio radio a squadra" "[english]dystopia_team_radio" "Team radio message" // Weapon Names "dystopia_Assault" "Fucile d'Assalto" "[english]dystopia_Assault" "Assault Rifle" "dystopia_SpiderGrenade" "Granate Ragno" "[english]dystopia_SpiderGrenade" "Spider Grenade" "dystopia_Shotgun" "Fucile a Pompa" "[english]dystopia_Shotgun" "Shotgun" "dystopia_RocketLauncher" "Lanciarazzi" "[english]dystopia_RocketLauncher" "Rocket Launcher" "dystopia_MK808" "Fucile MK808" "[english]dystopia_MK808" "MK808 Rifle" "dystopia_Minigun" "Minigun" "[english]dystopia_Minigun" "Minigun" "dystopia_MachPistol" "Mitraglietta" "[english]dystopia_MachPistol" "Machine Pistol" "dystopia_Lightnin_Rod" "Asta Fulminante" "[english]dystopia_Lightnin_Rod" "Lightnin' Rod" "dystopia_LaserRifle" "Fucile Laser" "[english]dystopia_LaserRifle" "Laser Rifle" "dystopia_Ion" "Cannone a Ioni" "[english]dystopia_Ion" "Ion Cannon" "dystopia_GrenLauncher" "Lanciagranate" "[english]dystopia_GrenLauncher" "Grenade Launcher" "dystopia_Grenade" "Granata a frammentazione" "[english]dystopia_Grenade" "Frag Grenade" "dystopia_EMPGrenade" "Granata EMP" "[english]dystopia_EMPGrenade" "EMP Grenade" "dystopia_BoltGun" "Fucile a Dardi" "[english]dystopia_BoltGun" "Boltgun" "dystopia_CyberWeapon" "CyberArma" "[english]dystopia_CyberWeapon" "CyberWeapon" "dystopia_Katana" "Katana" "[english]dystopia_Katana" "Katana" "dystopia_Fist" "Fatman Fist" "[english]dystopia_Fist" "Fatman Fist" // Weapon Primary Attack "dystopia_Assault_pri" " Spara in modalità Automatica. Il rateo di fuoco e la dimensione della rosata aumentano col tempo." "[english]dystopia_Assault_pri" " Shoots in a fully automatic fashion. Rate of fire and spread increases over time." "dystopia_Shotgun_pri" " Spara una cartuccia singola. Ottimo per il combattimento ravvicinato, inutile sulla lunga distanza." "[english]dystopia_Shotgun_pri" " Fires a single shell. Great for close quarters fighting, useless over range." "dystopia_RocketLauncher_pri" " Spara un razzo a guida laser, impiega 12.5 secondi a ricaricare." "[english]dystopia_RocketLauncher_pri" " Fires a laser guided rocket, takes 12.5 seconds to reload." "dystopia_MK808_pri" " Spara un colpo singolo, molto preciso e con un danno molto elevato." "[english]dystopia_MK808_pri" " Fires a single round, very accurate and very high damage." "dystopia_Minigun_pri" " Mette in moto le canne dell'arma per poi sparare una quantità imbarazzante di piombo bollente. Causa un danno enorme a distanza ravvicinata." "[english]dystopia_Minigun_pri" " Spins up barrels then fires a hail of hot hot lead. Does massive damage at close range." "dystopia_LaserRifle_pri" " Premere e tenere premuto Fuoco per caricare il raggio laser, lasciare andare per sparare. Il danno massimo si ottiene a 3 secondi, dopodichè il raggio si disattiva per sicurezza." "[english]dystopia_LaserRifle_pri" " Press and hold fire to charge the laser beam, let go to fire. Max damage is reached at 3 seconds, shortly after the beam shuts off for safety." "dystopia_Ion_pri" " Spara un raggio a Ioni. Causa un danno più elevato a breve distanza." "[english]dystopia_Ion_pri" " Fires an ION beam. Does higher damage at closer ranges." "dystopia_GrenLauncher_pri" " Lancia una granata. Le granate esplodono dopo 3 secondi." "[english]dystopia_GrenLauncher_pri" " Fires a single grenade. Grenades will explode after a 3 second fuse." "dystopia_BoltGun_pri" " Lancia un dardo caricato elettricamente." "[english]dystopia_BoltGun_pri" " Fires an electrically charged bolt." // Weapon Secondary Attack "dystopia_Assault_sec" " Ingrandisce la visuale e imposta la modalità di fuoco su Raffica. Eccellente per l'uso su lunghe distanze." "[english]dystopia_Assault_sec" " Zooms in and sets the fire mode to burst. Excellent for use over long ranges." "dystopia_Shotgun_sec" " Spara le cartucce da entrambe le canne. Eccellente per infliggere un gran danno da vicino." "[english]dystopia_Shotgun_sec" " Unleashes rounds from both barrels. Excellent for quickly dealing a lot of damage at close range." "dystopia_MK808_sec" " Ingrandisce/riduce la visuale." "[english]dystopia_MK808_sec" " Zooms in/out." "dystopia_Minigun_sec" " Mette in moto le canne in modo da essere pronto a sparare." "[english]dystopia_Minigun_sec" " Spins up barrels so it is ready to fire." "dystopia_LaserRifle_sec" " Ingrandisce/riduce la visuale. Usa la rotellina del mouse per regolare lo zoom." "[english]dystopia_LaserRifle_sec" " Zooms in/out. Use mouse wheel to adjust zoom." "dystopia_Ion_sec" " Ingrandisce/riduce la visuale." "[english]dystopia_Ion_sec" " Toggle zoom in/out." "dystopia_GrenLauncher_sec" " Premi dopo aver lanciato una granata per fare in modo che esploda al prossimo rimbalzo." "[english]dystopia_GrenLauncher_sec" " Press after firing a grenade to set it to explode on the next bounce." "dystopia_BoltGun_sec" " Scarica il dardo attivo." "[english]dystopia_BoltGun_sec" " Discharges the active bolt." // Implant Menu Names "dystopia_cortexbomb_name" "Bomba Cortex" "[english]dystopia_cortexbomb_name" "Cortex Bomb" "dystopia_cyberdeck_name" "CyberDeck" "[english]dystopia_cyberdeck_name" "CyberDeck" "dystopia_legboosters_name" "Potenziamento Gambe" "[english]dystopia_legboosters_name" "Leg Boosters" "dystopia_mediplant_name" "MediPlant" "[english]dystopia_mediplant_name" "MediPlant" "dystopia_scs_name" "SCS" "[english]dystopia_scs_name" "SCS" "dystopia_soundsuppression_name" "Attenuatore di suoni" "[english]dystopia_soundsuppression_name" "Sound Suppressor" "dystopia_stealth_name" "Mimetica Ottica" "[english]dystopia_stealth_name" "Stealth" "dystopia_swt_name" "SWT" "[english]dystopia_swt_name" "SWT" "dystopia_tacscanner_name" "Scanner TAC" "[english]dystopia_tacscanner_name" "TAC Scanner" "dystopia_thermalvision_name" "Visore Termico" "[english]dystopia_thermalvision_name" "Thermal Vision" // Implants Menu Description "dystopia_cortexbomb_desc" "Una bomba termonucleare portatile che si attiva quando la salute del proprietario scende sotto 25." "[english]dystopia_cortexbomb_desc" "A micro thermo-nuclear bomb that activates when the owner's health drops below 25." "dystopia_cyberdeck_desc" "Permette all'utente di collegarsi al Cyberspazio per mezzo di appositi terminali di collegamento situati in giro per la mappa." "[english]dystopia_cyberdeck_desc" "Allows the user to jack in to Cyberspace via jack in terminals located around the map." "dystopia_legboosters_desc" "Aumenta l'altezza di salto dell'utente e gli permette di sprintare. Tieni premuto il tasto Salto per caricare un salto potenziato, lascia andare per saltare." "[english]dystopia_legboosters_desc" "Increases the user's jumping height and enables them to sprint. Hold jump button to charge a boosted jump, let go to launch." "dystopia_mediplant_desc" "Uno sciame di nanomacchine che permette dall'utente di guarire le sue stesse ferite e quelle di chi gli sta vicino." "[english]dystopia_mediplant_desc" "A nanobot farm which allows the user to heal their own wounds as well as team mates who are in close proximity." "dystopia_scs_desc" "Stoccaggio a Condensatori Superconduttori: Aumenta la quantità di energia accumulabile dall'utente di 25 unità." "[english]dystopia_scs_desc" "Superconductor Capacitor Storage: Boosts the user's energy storage by 25 units." "dystopia_soundsuppression_desc" "Crea onde sonore invertite che attutiscono tutti i suoni generati dall'utente e dalle sue armi. Combatte l'impianto SWT." "[english]dystopia_soundsuppression_desc" "Creates inverted sound waves which muffle all sounds made by the user and their weapons. Counters SWT implant." "dystopia_stealth_desc" "Camuffa l'utente, rendendolo invisibile mentre sta fermo in piedi. In movimento l'utente è più visibile." "[english]dystopia_stealth_desc" "Cloaks the user, making them invisible when standing still. When moving the user is more visible." "dystopia_swt_desc" "Triangolatore di Onde Sonore: Mostra icone sull'HUD dell'utente indicando le posizioni dei suoni prodotti dai nemici." "[english]dystopia_swt_desc" "Sound Wave Triangulator: Displays icons on the user's HUD indicating the location of enemies sounds." "dystopia_tacscanner_desc" "Scansiona la zona per obiettivi nemici, mostrandoli sull'HUD dell'utente e dei suoi compagni di squadra." "[english]dystopia_tacscanner_desc" "Sweeps the local area for enemy targets, displaying them on the HUD of the user and their team mates." "dystopia_thermalvision_desc" "Mostra la traccia termica di tutti i giocatori in linea visiva. Combatte l'impianto Mimetica Ottica." "[english]dystopia_thermalvision_desc" "Displays body heat signatures of all players with in line of sight. Counters Stealth Implant." } }